1.媛媛扶着一位白发苍苍的老奶奶过马路,受到了同学们的赞扬。
2.吴思媛是怀着一种带有敬畏的好奇在探究叶无道,因为他拥有太多秘密,这样的男人,就像译本惊心动魄的悬疑小说,翻了一页会迫不及待的翻下一页。
3.媛媛扶着一位白发苍苍的老奶奶过马路,受到了同学们的赞扬。
4.小媛扶着一位白发苍苍的老奶奶过马路,受到了同学们的赞扬。
5.裴媛:风大雪寒,师哥……保重。天下归元
1.媛媛扶着一位白发苍苍的老奶奶过马路,受到了同学们的赞扬。
2.吴思媛是怀着一种带有敬畏的好奇在探究叶无道,因为他拥有太多秘密,这样的男人,就像译本惊心动魄的悬疑小说,翻了一页会迫不及待的翻下一页。
3.媛媛扶着一位白发苍苍的老奶奶过马路,受到了同学们的赞扬。
4.小媛扶着一位白发苍苍的老奶奶过马路,受到了同学们的赞扬。
5.裴媛:风大雪寒,师哥……保重。天下归元
◎ 媛
(1) ——“婵媛”(
)(2) 姿态美好
(3) 牵连,相连
(4) 另见
◎ 媛
〈名〉
(1) 美女 [beauty]
媛,美女也,人所援也。从女,从爰,爰,于也。——《说文》
美女为媛。——《尔雅》
(2) 又如:媛女(美女);媛德(女子的美德)
(3) 年轻夫人 [young lady]。如:名媛
(4) 另见
媛【丑集下】【女部】 康熙筆画:12画,部外筆画:9画
《廣韻》《集韻》《韻會》于眷切,音院。《說文》美女也。人所援也。《孫炎曰》君子之援助。《詩·鄘風》邦之媛也。《後漢·宦者傳》嬙媛侍貌。
又《集韻》于願切,音瑗。義同。
又《廣韻》雨元切《集韻》《韻會》于元切,音袁。嬋媛,牽引貌。《楚辭·哀郢》心嬋媛而傷懷兮,
不知其所蹠。《張衡·南都賦》結根竦本,垂條嬋媛。《註》嬋媛,引也。
又叶五旰切,音岸。《孫楚·故母夫人誄》滔滔汶川,浩浩雲漢。乃眷洪族,載育英媛。
媛【卷十二】【女部】
美女也。人所援也。从女从爰。爰,引也。《詩》曰:“邦之媛兮。”玉眷切
(媛)美女也。人所欲援也。庸風。邦之媛也。傳曰。美女爲媛。援者、引也。謂人所欲引爲己助者也。鄭箋詩云。邦人所依倚以爲援助也。援媛以㬪韵爲訓。从女。爰聲。依小徐本。無爰引也三字。王眷切。十四部。詩曰。邦之媛兮。君子偕老文。兮今詩作也。許作兮。又偁玉之瑱兮。可證許所據也字皆作兮。