1.一般鲜豔或者深沉的颜色轻微落色,或者轻微缩水是棉质衣服的正常现象哦。
2., 伪装著的人工甘味,鲜豔的色彩,诱人的香气,促使我们沉醉于自我创造假象中的愉悦。
3.伪装著的人工甘味,鲜豔的色彩,诱人的香气,促使我们沉醉于自我创造假象中的愉悦。
4.曼珠沙华的花语是不祥,分离,以及……悲伤的回忆。曼珠沙华,彼岸花。传说,它是魔王路西法最喜欢的花。有的东西会消失,而有的东西是永恒。曼珠沙华是罪孽。美丽,妖豔,尽管绝望,可它依然散发出**的芬芳。天籁纸鸢
1.一般鲜豔或者深沉的颜色轻微落色,或者轻微缩水是棉质衣服的正常现象哦。
2., 伪装著的人工甘味,鲜豔的色彩,诱人的香气,促使我们沉醉于自我创造假象中的愉悦。
3.伪装著的人工甘味,鲜豔的色彩,诱人的香气,促使我们沉醉于自我创造假象中的愉悦。
4.曼珠沙华的花语是不祥,分离,以及……悲伤的回忆。曼珠沙华,彼岸花。传说,它是魔王路西法最喜欢的花。有的东西会消失,而有的东西是永恒。曼珠沙华是罪孽。美丽,妖豔,尽管绝望,可它依然散发出**的芬芳。天籁纸鸢
豔【酉集中】【豆部】 康熙筆画:28画,部外筆画:21画
《正字通》同豓。
豔【卷五】【豐部】
好而長也。从豐。豐,大也。盇聲。《春秋傳》曰:“美而豔。”以贍切文二重一
(豔)好而長也。小雅毛傳曰。美色曰豓。方言。豓、美也。宋衞晉鄭之閒曰豓。美色爲豓。按今人但訓美好而巳。許必云好而長者、爲其从豐也。豐、大也。大與長義通。詩言莊姜之美、必先言碩人頎頎。言魯莊之美、必先言猗嗟昌兮、頎若長兮。所謂好而長也。左傳㒳言美而豓。此豓進於美之義。人固有美而不豐滿者也。毛傳及方言皆渾言之也。从豐。豐大也。說从豐之意。豐之本義無當於豓。故舉其引伸之義。盇聲。以贍切。八部。春秋傳曰。美而豓。左傳桓元年、文十六年文。